In Sardegna, anticamente l'anno non aveva inizio con il mese di Gennaio, bensì con Settembre,
e per questo motivo lo chiamavano Cabudanni(Capodanno), perché coincideva con l'inizio dei lavori agricoli.
Questo modo di computare i mesi era stato introdotto dai bizantini, che avevano adottato un calendario simile a quello ebraico.
In seguito si adottò anche nell'isola di computare l'inizio dell'anno dal mese di gennaio,
e questo viene caratterizzato dall'usanza della richiesta del DONUM CALENDARIUM,
che viene fatta da un gruppo di amici che si recano a casa di parenti per annunziare con canti l'arrivo del nuovo anno(Calendario
Gregoriano).
Le Stagioni - Sos Istagiones, Istajones, Istasiones, Istaxones, Istazones,
Stagioni
Inverno = Ilgerru - Hierru - Ièrru - Jerru - Inverru - Varru
Primavera = Eranu - Beranu - Primabèra - Branu
Estate = Istiu - Istari - Istade - Istadi - Istadiàri - Istatiali - Statiali
Autunno = Atundzu - Atondzu - Attunzu - Attongiu - Attonzu - Attonile - Attugnu - Atunju
Beranu forti, trigu a corti
Friscura in s'Istadi, callentura in s'Ierru
Atonju spiliu, bacarju famiu
Muru de Ierru, forti ke ferru
Gennaio = Bennalzu, Bennarzu, Ennalzu, Ennàrzu, Gennargiu, Gennarxiu, Jannariu, Gennarju, Gennaius, Yannàriu, Zannarxu, Gjénnariu, Gjnnagju
- Si a Gennaiu non tenisi affannu, non tenisi fastidiu tottu s'annu - Se a Gennaio non hai preoccupazioni, non avrai fastidi tutto l'anno
- Bennarzu Dannarzu - Gennaio portatore di guai
- De Bennarzu in cudda ia frittu, famine e carestia - Da Gennaio in su freddo, fame e carestia
- Da inoghe a Bennarzu, nè anzone né arzu, da bennarzu in cudda ia, frittu famine et carestia
- Di qua a gennaio né agnello ne ghiaccio, da gennaio in su freddo fame e carestia.
- Da inoghe a Bennarzu, nè anzone ne arzu, dai Bennarzu in cudda
ia, frittu famine et carestia - Di qua a Gennaio né agnello(che
muore) né ghiaccio, da Gennaio in su, freddo fame e carestia
- Bennarzu est su mes'e sos disizzos, pizzinu bonu 'e razza fritturina - Gennaio è il mese dei desideri, il primo di 12 fratelli, è il più freddoloso
- Si in Bennarzu non tenes affannu , non dês haer fastizu totu s'annu - Se a Gennaio non hai preoccupazioni, non avrai fastidi tutto l'anno.
- De inoghe a Bennalzu, ne anzone ne alzu - Di qua a gennaio né agnello ne ghiaccio
- Sa die de sant'Antoni intrat subta terra su tittone - Il giorno di Sant'Antonio Abate entra il tizzo sotto
terra(si può cominciare ad arare)
- A tres dies de Bannalzu bene lughet luna - Al terzo giorno di gennaio bene risplende la luna(le notti cominciano ad essere brevi)
- Gennaiu siccu, messaiu arriccu. Gennaiu proinosu, messaiu priogosu. - Gennaio secco, contadino ricco. Gennaio piovoso, contadino pidocchioso [misero].
- Gennarju proiosu, messayu tinjosu - Gennaio piovoso, contadino
pidocchioso
- Gennaxiu bocit sa mama a frius - Gennaio ammazza la mamma con il freddo
- Bessidu qu'est Bennarzu, nè anzone ne arzu, ne arzu nè anzones manc'unu toppigone - Finalmente sei terminato Gennaio,
né agnelli né ghiaccio, né ghiaccio né agnelli e neanche uno zoppo
- Bessidu que ses Bennarzu, qui ma'haias minatadu, qui mi dias haer dadu, sa morte ad su primu nie. Non timo pius tie qui como timo Frearzu - Finalmente sei
terminato Gennaio, che mi avevi minacciato di far morire il gregge colla neve. Ora non temo te ma Febbraio
- In Gennarzu muda e in Frearzu puda - In gennaio travasa il vino, separandolo così dalle fecce, e in Febbraio pota(le viti)
Febbraio = Frealzu, Frearzu, Februarius, Friarju, Frealzu, Frearzu, Friaxiu, Friargiu, Friaggju, Fearzu, Friazu
- Campa sa craba e su crabasciu, d'ogna pilloni si preni su scrasciu - Campa la capra e il capraio, ogni uccello si riempie lo stomaco
- Friargiu hat certau cun s’amorada - Febbraio ha litigato
con l’amante(e sfoga la sua rabbia mandando sulla
terra freddo, pioggia, neve, vento)
- Friargiu est torrau cun s’amorada - Febbraio ha fatto pace con
l’amante(poiché è felice, manda il bel tempo)
- Frearzu, duas caras: una bona e una mala - Febbraio, 2 facce: una buona ed una cattiva
- Friargiu duas cara una bona e una mala – A febbraio due carezze una buona e l'altra cattiva.
- Frearzu facies facies(Homine de duas facias) - Febbraio di 2 facce
- Friarju, caras e caras: ora mala cun sa pobidda, ora bona cun sa
fancedda - Febbraio 2 facce: ora cattiva con la moglie, ora buona
con l'amante
- Friarxu a dogna resi pesat su scarxu - Febbraio rende pesante lo stomaco ad ogni animale
- In friarxu dogna pilloni ponit iscraxu. - A febbraio ogni uccello ingrassa.
- In friargiu dogna pilloni poni su iscraxiu - A febbraio ogni uccello ingrassa.
- Intrau Friarju, a d-onnya tzerpu su scraxu - A febbraio ogni
rettile mette su pancia
- Frearzu, campat s'erveghe ei su ervegarzu - Febbraio,
campa la pecora e il pecoraio
- Sos males de carrasegare bessin in Caresima - Le malefatte del Carnevale si rimpiangono durante la Quaresima.
- Frearzu muzzu muzzu, onzi erba mintet suzzu - Febbraio corto in cui ogni pianta prende sugo(inizia a germogliare)
- Traitori che friargiu - Taditore come febbraio
- Sesi travessu commenti e friargiu . - Sei stolto e ostinato come febbraio.
- Puda in Frearzu su sarmentu si cheres binu in assentu - Pota le
viti in Febbraio se vuoi un vino buono
- A Frearzu lealu cando benit - Febbraio prendilo quando viene(per le persone moleste o per i mali personali)
- Falsu che friaxu - Falso come febbraio, un mese che meteorologicamente è ambiguo!
- Is ballus da Carnevali si prangint in Caresima. - I balli di Carnevale si piangono in Quaresima
- Friaxu cun is pillonis, Marzu cun is bastonis, Arpili cun floris,
Maju cun amoris - Febbraio con gli uccelli, Marzo con i bastoni,
Aprile con i fiori e Maggio con gli amori
- Friarju cun is pillonis, Martzu cun is bastonis, Abrili cun i
froris, Mayu cun is amoris - Febbraio con gli uccelli, Marzo con i
bastoni, Aprile con i fiori e Maggio con gli amori
Marzo = Maltu, Martu, Martzu, Marthu, Marzu, Matzu, Maltzu
- Si s'arrosu in Marzu non reposa, de su massaju sa filla si sposa - Se la rugiada in Marzo non si ferma, la figlia del contadino si sposa
- Si su lentore in Martu no reposat, de su massaiu sa fiza s'isposat -
Se la rugiada in Marzo non si ferma, la figlia del contadino si
sposa
- Marzu maccu - Marzo gioccherellone (se vedi il sole portati
dietro l'ombrello)
- Marzu siccu, massaju arriccu - Marzo secco, contadino ricco.
- Su soli de Marzu pigaddu a passu - Il sole di marzo si prende a poco a poco
- Su sole de Martu lealu de passu - Il sole di Marzo prendilo muovendoti.
- Su sole de Martu ponet su marcu - Il sole di Marzo mette il marchio, cioè il mal di testa.
- Marzu siccu, massaiu riccu - Marzo secco agricoltore ricco
- Martu entosu, linu 'enosu -
Marzo ventoso, lino venoso
- Trigu bettau in Marzu no bi lu messas artu -
Grano tagliato in Marzo non tagliarlo alto
- Pasca Marzutina, Pasca mortarzina - Se la Pasqua cade di marzo, c'è molta mortalità
- Pasca Marturina annada mortarzina - Se la Pasqua cade di marzo, c'è molta mortalità
- Su tricu de Marzu non du messas artu - Il grano di marzo non tagliarlo alto
- Su tricu de Martu non lu messes artu. - Il grano di marzo non devi mieterlo troppo alto.
- Si oisi binu in cuba, in Marzu puda - Se vuoi il vino in botte, pota di Marzo
- Si cheres binu in cuba, in Martu puda. - Se desideri vino abbondante devi potare la vigna nel mese di marzo.
- Martu Marzosu - Marzo marcio (la mortalità è piu frequente)
- Su mesi de Martu sos neciados si que leat - Il mese di marzo porta seco i cagionevoli di salute(quelli che hanno acciacchi)
- Su bentu de Martu, sa bezza non mi que agatet - Al vento di marzo viene a morire la vecchia
- Casca casca chi cras est Pasca. - Sbadiglia che domani e' Pasqua (...stessa razione anche se e' Pasqua...)
- Pasca 'e Nadale, inue ses la faghe, Pasca 'e Abrile, torra a su foghile. - Natale passalo dove sei, Pasqua torna a casa
- Faccia de Pascha. Allegru que Pascha - Allegri come una Pasqua(per persone sempre allegre)
- Pascha Martale, annada de pane - Pasqua in Marzo, annata di pane(cioè buono il raccolto)
- Quircaresi sa mala Pascha a piaghere - Cercasi il malanno a piacere(riferito agli impiccioni)
- Ogni die non est Pascha - Non tutti i giorni è Pasqua
- Dogna dì non est Paska - Ogni giorno non è Pasqua(tornare al tram tram di tutti i giorni)
- Fazzas sa Pascha in domu - Che possa far la Pasqua in casa(riferito ai venditori di castagne che andavano a vendere nel campidano. una specie di bestemmia, perché si supponeva che se facevano la Pasqua in casa, voleva dire che avevano problemi di malattia o altro)
- Quan'hat a benner Pascha manna in jobia - Quando verrà Pasqua di Giovedì(impossibile che accada)
- Beni benìu: che i sa di de Pascha - Bene arrivato come il giorno di Pasqua
- Dogna Pascha bandit e bengat, ma Pascha de Penticosti mai bengat - Ogni Pasqua passi e ritorni, ma che non venga mai la Pasqua di Pentecoste(nel senso di liberarsi da tante seccature)
- Cuntentu che una Paska - Contento come una Pasqua
- A bindichi 'e Martu, anziat cucu a palatu - Dal 15 di
Marzo alza il cuculo al palazzo(comincia a cantare)
- Marzu pungidi e Abrile tundidi - Marzo procura mali, Aprile tosa gli ammalati
- Marzu entosu, Abrili proidosu - Marzo ventoso, Aprile piovoso
- S'akua de Martzu e de Abrili balit prus de su cocu 'e s'urrei -
L'acqua di Marzo e di Aprile vale più del cocchio del re
- Martzu akua 'e satzu, Abrili Akuas milli, Mayu cun d-una mi ndi
andu -
- Comenti dura sa ni' Marzina, aici durit su mali de su bixinu -
Come dura la neve di Marzo, così duri il male che mi vuole il
vicino(invidia)
- Femmina in festa cun caddu in Beranu tràmpana semper su
comporadore - La donna vestita a festa e il cavallo in Primavera,
ingannano sempre l'acquirente
- Pessiche in frore e pessiche cottu, cante die cante notte -
Pesco in fiore e pesca matura, quanto è il giorno, tanta è la
notte(durata delle notti di Marzo e Ottobre)
Aprile = Abrile, Abrìle, Arbile, Arbili, Aprile, Abrili, Abriri
- In Abrile torra su cani a su buili - In Aprile il cane torna all'ovile
- Abrili, Abri: unu guttiggju dugna di - Aprile Aprile, una goccia d'acqua tutti i giorni
- Eita est torrada sa primu di de Arbili? - Cos'è il 1 di Aprile?
- Abribi, beni ca m'asa biri. - Aprile vieni e mi troverai pronto.
- Abrili, torra su lepori a cuili. - Nel mese di aprile la lepre ritorna alla tana.
- Abrile torrat cane a cuile - In Aprile torna il cane al covile(se fa freddo)
- Arbili acqua a bidili - In Aprile si trova l'acqua in ogni abbeveratoio(mese piovoso)
- Su soli de Abrile ponet su brunchile - Il sole di Aprile ti lascia il marchio
- e su soli de Arbili cantu podis fuiri - Dal sole di aprile stai lontano
- S'abbar de Abrile faghet imbianchire - Acqua di Aprile fa
nevicare
- A su frittu de Abrile tremet su assile - Per il freddo di Aprile trema persino la martora
- Arbili aqua a bidili. - In aprile si trova l’acqua in abbondanza
- Abrile 'nd at mortu sa mama a frittu - Aprile ha ucciso la madre col freddo.
- Abrile hat mortu sa mama a frittu. - Aprile ha ucciso sua madre di freddo
- E ite sa prima die de Abrile qu'est torrada - Non è il 1° giorno di aprile(rivolto ai burloni)
- Eranu folthe, trigu a colthe. - Primavera piovosa, grano a iosa.
- S'ainu s'abbizat de su beranu dichi ch'est passadu - L'asino si
avvede della primavera dopo che è passata
- A bindichi 'e Aprile, intrat sennore a dormire - Dal 15 di
aprile i signori dormono
- Intrau est Abrili, incraradì in su conkili, ki su surcu est
cobertu, tenit bonu aspetu, ki no est kobertu su surcu, strexidindi
su bruncu - ?
Maggio = Maju, Mau, Maiu, Màiu, Maggiu, Maggju, Mayu
- In su mese 'e abrili non tocches unu pilu, in su mese maju non lesse saju.
- Nel mese di aprile non levarti di dosso neppure un filo, in quello
di maggio non toglierti il saio. Non lasciarti ingannare dal tempo
- Longu ke su mesi 'e Mayu - Lungo come il mese di Maggio
- Sarmentu curtu binnenna longa - Ramo corto vendemia lunga
- Non castisi in Maju ne cuaddu ne massaju - Maggio non guardare né cavallo né contadino
- Allegru che Maju - Allegri che è maggio(per l'abbondanza dei pascoli)
- Longu che i su mese de maggiu - Lungo come il mese di maggio
- Tottu coberit Maiu candu benit beni -
Maggio copre tutto
- Nen caddu in maju, nen femina in festa. - Né cavallo nel mese di maggio, né donna in festa.
- Ni Mayu ken'e soli, ni bagadia ken' e amori - Né Maggio senza
sole, né ragazza senza amore
- A su mese de maju horriant sos ainos. - Nel mese di maggio ragliano gli asini
(se uno fa una cosa senza fatica e per obbligo)
- Lu freddu di maggiu trema l’ainu. - Il freddo di maggio, fa tremare anche l’asino.
- In su mesi de Maju, onzi runzinu est caddu - Nel mese di maggio ogni ronzino diventa cavallo
- A sos primos de Maju msignore est massaiu -
Ai primi di Maggio anche il signore diventa contadino
- Maju, acqua a spajai - Maggio pioggia vana(Perché se l’acqua è frequente nuoce alle biade, che in quel periodo, sono in fiore.)
- Non podet hesser qui siat de Maju Sant'Andria - Il mese di Maggio non può essere Novembre(per
bugiardi e fanfaroni)
- Po Santu Mattia aberrint is ogus totus is zerpias - Per San
Mattia, gli animali si svegliano dal letargo(ma San Mattia è il 14
Maggio, quando gia da molto tempo tutti gli animali si sono
svegliati)
- A bindichi 'e Maju, sennore est su massaju - Dal 15 di
Maggio, signore è il contadino(inizio del raccolto)
Giugno = Làmpadas, Lamparasa, Lampadasa, Làmpatas, Làmpas, Làmpada, Làmpata
- Làmpadas: kini no morit càmpat po Làmpadas - Chi non muore,
camperà per Giugno
- Acqua e soli, annara de loi - Acqua e sole, annata di legumi
- Acqua e bentu, bona annara po su sramentu - Acqua e vento, buona annata per le viti
- Abba chi bentu, annada de sarmentu. - Acqua e vento, annata buona per la vigna.
- Affolendi sa figu, fromentu a mindigu - Con l'albero di fico
foglioso, si diminuisce il lievito della pasta(per via della buona
stagione)
- Sos anzones si contan a Santu Juanne - Gli agneli si contano a
S.Giovanni(24 Giugno, fine della brutta stagione e quindi si possono
tirare le somme - Non bisogna essere impazienti, ogni cosa a tempo
debito)
- Dai sa die de Sanctu Mattìu, ogni animale torrat biu - Dal giorno di San Mattia(13 Giugno)ogni animale rivive
- A Sanctu Mathias, aberrint sos ocros sas thirpias - A San Mattia ogni rettile riapre gli occhi(annunzio della Primavera)
Luglio = Tríulas, Mese Orgiolasa, Mes'e Argiolas, Tribulas, Arjolas, Treulas, Tríura, Agliola
- Candu si pesa su bentu, est preziosu bentulare - Quando si alza il vento, è utile sventolare la paglia
- Chie si cojuat in Triulas, triuladu ndi èssit = chi si sposa a Luglio trebbiato ne esce (forse perchè luglio per via del caldo non è molto adatto all'adempimento dei doveri coniugali , e quindi chi si sposa in luglio si stanca di più che chi si sposa in altri mesi
- Triulas est Triulada - Luglio è tribulante(perchè i contadini lavorano di piu)
- Triaulas triauladu - Luglio tribulato
- Po Sant'Anna invocada bessit su muscareddu - Se invochi a
Sant'Anna matura il moscatello
- Triulas, casu e pani a fitta a fitta in dogni mesa, e risu e allegria -
Luglio, formaggio e pane a fette in ogni casa, e risa e allegria
- In Triulas e Austu non si dormit cum mutzere - Luglio ed Agosto, moglie mia non ti conosco
- In Triulas et Austu su segnori noni dormit cum sa muzere - Luglio ed Agosto, moglie mia non ti conosco
- Triulas depidore, et Austu pagadore - Luglio debitore ed Agosto pagatore(nel senso del contadino che paga i debiti dopo il raccolto di Agosto)
- Mes'e Argiolas Depidori e Austu pagadori - Mese di Luglio
debitore e Agosto pagatore
- Po su Mesi 'e Arjolas, sa mulleri abàrrat a sola - Per il mese
di Luglio la moglie resterà sola(marito nei pascoli di montagna)
Agosto = Austu, Agustu, Aostu
- Chini màrra sa bìngia in Austu, prèni sa cuba de mustu - Chi zappa la vigna in Agosto, riempie la botte di mosto
- Totus i depidus si paganta a austu. - Tutti i debiti si pagano ad agosto.
- Austu, Austu, foras de assustu - Agosto, Agosto, finito lo spavento
- Acqua in austu meda mustu. - Acqua ad agosto molto mosto.
- Mesi e Austu mengianu friscu e figu gustu. - Nel mese di agosto mattino fresco e fichi a volontà.
- Quie si bagnat in Austu non assazat mustu - Chi si bagna in Agosto non beve vin mosto(in questo mese si colgono le febbri nelle spiagge malsane)
- Prima de benner Austu, zappa sa ide, si cheres mustu - Prima che arrivi Agosto, zappa la vigna che avrai mosto
- Si proidi po mes'Austu, meda mustu - Se piove in Agosto, molto mosto
- A pagare ad s'Austu - A pagare ad Agosto(dopo il raccolto)
- Si cheres binu bonu abbaida su cadone - Se vuoi vino buono bada
alla vulvaria(pianta nociva al vino)
Settembre = Cabidanni, Cabudanne, Cabudanni, Caburani, Capuranni, Capidanne, Capidanni, Cabuannu, Capidannu
- Sos macos ingrassant ab su Cabidanni - I matti ingrassano a
Settembre(riferito ai poltroni che a Settembre trovano trovano molto
da mangiare
- Tempus de figus, foras is'amigus - Tempo di fichi, fuori gli amici
- In tempus de figu, nen frade ne amigu. - In periodo di fichi non esistono ne fratelli ne amici
- Su pensare a Cabidanni - Il pensare al mese di Settembre(quando uno fa le cose con tanta calma, senza alcuna premura)
- Cara de Cabidanni. - Faccia da Settembre.
- Sa lughe de cabidanni lughet pius de tottu - La Luna settembrina risplende più che mai
molta frutta da mangiare e cosi non faticano a preparare)
- Candu Michele si bagnara l'ale, proiri finu a Nadale - Quando Michele si bagna l'ale, piove vino a Natale(29 settembre - S.Michele)
- Pane de Cabidanni e de Santu Aini, abba calda e bene pesada -
Pane di Settembre e di Ottobre, acqua calda e ben fermentata(se in
questi mesi non si fa il pane con l'acqua calda, il pane diventa
veleno)
Ottobre = Santu Aine, Santuaine, Mes'e Laramini, Santu Gabine, Santu 'Aine, Santu Gaini, Ladàmini, Mes'e Ladaminis, Ledàmine, Santuaïni, Santigaini
- Bonna annara de binu, annara de pagu sentiru- "Buona annata di vino, poca capacità di ragionare
- Chini bùffat binu in frascu, bùffat piricciolu po nascu - Chi beve vino dalla fiasca di terracotta, beve vinello al
posto del nasco(Su piricciolu era il vinello leggero e di poca gradazione che i
braccianti e i lavoratori agricoli usavano portare in campagna
nella zucca, sa cubedda, ed era ottenuto con una seconda e a
volte anche terza spremitura delle vinacce, alle quali si aggiungeva
preventivamente dell’acqua lasciando fermentare di nuovo
per qualche giorno; il nasco è un vino da dessert)
- Annada de mustu, annada de disgustu - Tempo di mosto, annata di
disgusto(il vino nuovo sarà causa di litigi tra i bevitori e
danno per le famiglie)
- Annada 'e binu, annada 'e pagu tinu - Annata di vino abbondante,
annata di poco senno
- Dae Santu Aine in susu, frittu e fämine in prusu - Da Ottobre(San Gavino) in su freddo e fame in più(presto arriva l'inverno)
- Dae Santu Gabinu in susu, frittu e fammi in prusu - Da Ottobre(San Gavino) in su freddo e fame in più(presto arriva l'inverno)
- Chie chenat binu immurzat abba - Chi non ha vino beve
acqua
- Si ti cheres sanu abba su binu - Se vuoi essere sano, bevi
vino(ma con moderazione)
- Otto die innantis, otto die pustis de Santa Maria, ispetzat
Attundu - 8 giorni prima, 8 giorni dopo della Natività della Madonna
comincia l'Autunno
- Attongiu spilìu, baccargiu fammìu - Autunno pelato, vaccaro
affamato(terra senza erba dopo una Estate asciutta)
Novembre = Sant'Andrìa, Santandria, Dognassantu, Donniasantu, Onnisanti, Novembri, Tottusantus
- Binu bellu fin'a sa fesci - Vino bello fino alla fece(intende
per uomo che persevera nell'onestà fino all'ultimo)
- Binu bonu finza a feghe - Vino buono fino alla fece
- Pro Sant'Andria, binu 'onu cun allegria - Per Sant'Andrea vino
nuovo con allegria
- A Santa Lughia dogi murta est cumpria - A Santa Lucia matura il
mirto
- Po Santu Sadurru is damas bòganta su villyudu - Per San
Saturnino le signore portano fuori i capi di velluto
Dicembre = Nadale, Nedalle, Mes'e Irasa, Natale, Meseidas, Idas, Dicembri, Nadali, Naddari, Natali, Meseiras, Paskixedda, Paschiscedda
- Sas nottes de Nadale, iscuru chie passat male! - La notte di
Natale, poverino chi lo passa male
- Acqua e friusu annara de pippiusu - Pioggia e freddo annata di bambini
- Dai Pascha a Sanct'Istevene pagu bi hat - Da Natale a Santo Stefano poco ci manca(per indicare poca distanza morale)
- Durai de Pasca a Santu Stèvini - Durar da Natale a Santo Stefano(qualcosa che si rompe appena usata)
- Dai Nadale in cudda ia, frittu, famine et charestia - Dal Dicembre in la, freddo fame e carestia
- Dai Nadale in susu frittu et famine pius - Da Natale in su freddo e fame in più
- Tra baganzas e die fridas, nci passat Meseidas - Tra vacanze e
giorni freddi, passa Dicembre
- Aundi has fattu s'jerru fai s'istadi - Dove hai passato l'inverno, passa l'estate(gli amici sono amici sempre e non solo
quando ci fa comodo)
Copyright © Charlieonline.it 2002 - 2024
Tutti i diritti riservati
If you like write a message to my "Contatti"
Se hai dubbi o ti servono chiarimenti posta un messaggio nei "Contatti"