If you don't have a dream, how are you going to make a dream come true? Unknown
Better safe than sorry - Uomo avvisato mezzo salvato (meglio salvi che pentiti)
The end doesn't justify the means - Il fine non giustifica i mezzi
Better late than never - Meglio tardi che mai
Lies are short-legged - Le bugie hanno le gambe corte
Forewarned is forearmed - Uomo avvisato mezzo salvato
Never is a long day - E' facile dire mai
Never put off anything till tomorrow - Non rimandare mai niente a domani
The early bird catches the worm - Chi dorme non piglia pesce
To beat about the bush - Menare il can per l'aia
Birds of a featherbflock together - Dio li fa poi li appaia
He travels best who travels alone - Meglio soli che male accompagnati
Clotes don't make the man (It's not the cowl that makes the monk) - L'abito non fa il monaco
One swallow doesn't make a summer - Una rondine non fa primavera
You may know the lion by its clow - Dall' unghia si conosce il leone
A friend in need is a friend indeed - Nelle sventure si riconoscono gli amici
The workman is known by his work - Dall' opera si conosce il maestro
By the husk you may guess at the nut (A tree is known by its fruits) - Col frutto si conosce l'albero
Practice is better than teory - Conta più la pratica che la grammatica
Short reckonings make long friends - Conti chiari amicizia lunga
Once it is donne, it is donne - Cosa fatta capo ha
A fat kitchen is near to proverty (Fat house-keepers make lean executors - He who feeds like an emperor is apt to die like a beggar) - A grossa cucina povertà vicina
A little kitchen make a large house - La piccola cucina fa la casa grande
The heart sees farther than than the head - Il cuore non sbaglia
Heart in month, month in heart - Cuore sulla bocca, la bocca nel cuore
A cold hand and a warm heart - Freddo di mano, caldo di cuore
Out of sight, out of mind - Lontano dagli occhi, lontano dal cuore
Curiosity killed the cat - La curiosità uccise il gatto
Circumstances alter cases - Tolta la causa, cessato l'effetto
None is so deaf as those who won't hear - Non c'è piu sordo di chi non vuol sentire
A red sky at night is the shepherd' delight. A red sky in the morning is the shepherd's warning - Rosso di sera fa felice il contadino
Speech is silver, silence is golden - Il silenzio è d'oro la parola d'argento